みなさん、音楽は好きでしょうか。
電車などでは若者はオーティオプレイヤーで音楽を熱心に聴いていますね。
わたし自身は、ラジオという媒体が好きで、テレビを見る代わりに
ラジオを聞いています。
そのラジオに地殻変動が起きているのをご存じでしょうか。
いわゆるデジタルラジオ。そのデジタルラジオが普及すると言われて何年も経ちますが、まだ
目星がついていないだけでなく、受信する装置もほとんど
発売されていない状態。
広告費もとうの昔にネットに抜かれ、ラジオ? なにそれ?
という方もいるかもしれません。
パソコンとラジオ(音楽)というのは非常に相性の良いものですが、
(ラジオを聞きながらパソコンで作業ができる)
FMラジオなどは特にクールな音楽を流そうとするため
洋楽や音楽好きが好きなJ-POPを流す傾向にあります。
音楽市場で言うと、アニメやゲームが台頭していますが、なぜか
これを嫌い、自分で自分の土台をくずしているように
思います。
また散髪屋などに行くとAMラジオがやっていますが、あれは
自営業の方の味方だけでなく、クルマに乗っている人の
交通情報や天気予報を知らせてくれる良きパートナーです。
特にわたしが危機感を覚えているのがFMラジオ。
先も言ったようにセンスの良い楽曲を流そうとするあまり
曲に偏りがあり、ほんとうに音楽リスナーが望んでいる
ものをやっているのかやや疑問なのです。
広告費が減少していると言うことは死活問題なのですが、
頑なにゲームやアニメは流しませんし、ヒットチャートの
特にアイドル系はほとんど無視といった状態。
AMラジオがトークに加え、アニメ・ゲーム・アイドルすべて
やるのに対してFMは、あまりにも窮屈なのです。
ラジオという媒体は災害時の貴重な情報源でもあります。
災害に遭ったとき、ラジオの周波数を覚えておけば
近所の人からありがたられるのはほぼ間違いなし。
乾電池だけで何時間も持ちますし、地域情報が豊富。
とこれだけ特徴を分析してみましたが、やはり
テレビのお笑いやスポーツ、ネットには
かなわないようです。
ラジオはどうあるべきか。
ラジオ局はもっとリスナーの声を聞き改革をしていく
必要がありそうです。
2007年7月17日火曜日
2007年6月20日水曜日
Radio Mania(2007.6.20) +with
Radio Mania(2007.6.20)
Though I cannot read a newspaper while watching television, I watch a clock while listening to a radio and can do a PC.
-+-
Radio Mania(2,007.6.20)
テレビを見ながら新聞を読むことはできないけれど、
ラジオを聴きながら時計を見たり、パソコンをすることは
できますよね。
Though I cannot read a newspaper while watching television, I watch a clock while listening to a radio and can do a PC.
-+-
Radio Mania(2,007.6.20)
テレビを見ながら新聞を読むことはできないけれど、
ラジオを聴きながら時計を見たり、パソコンをすることは
できますよね。
2007年6月19日火曜日
Radio Mania(2007.6.19)
Radio Mania(2007.6.19)
It was a car radio and a stereo component stereo so far, but there is a mobile radio now, and iPod gets out and appears and can listen to a radio, and there is a mobile telephone when I say a radio.
Meanwhile, it seems to be a net radio that everybody expects.
It is surely good.
-+-
Radio Mania(2007.6.19)
ラジオというといままではカーラジオやステレオ
コンポでしたが、いまは携帯ラジオもありますし、
iPodもどきでラジオを聴けたり携帯電話もあります。
そんな中でもみんなが期待しているのはネットラジオの
ようです。
確かにいいです。
It was a car radio and a stereo component stereo so far, but there is a mobile radio now, and iPod gets out and appears and can listen to a radio, and there is a mobile telephone when I say a radio.
Meanwhile, it seems to be a net radio that everybody expects.
It is surely good.
-+-
Radio Mania(2007.6.19)
ラジオというといままではカーラジオやステレオ
コンポでしたが、いまは携帯ラジオもありますし、
iPodもどきでラジオを聴けたり携帯電話もあります。
そんな中でもみんなが期待しているのはネットラジオの
ようです。
確かにいいです。
2007年6月15日金曜日
The first person
The first person
When it says the first person of Japanese DJ world, it is Katsuya Kobayashi.
I do work of terrible quantity from a radio to television.
Because I have got sick, I want you to console a body.
-+-
第一人者
日本DJ界の第一人者というと小林克也さんです。
ラジオからテレビまですさまじい量の仕事をしています。
病気をしたことがあるので、体は労ってほしいです。
When it says the first person of Japanese DJ world, it is Katsuya Kobayashi.
I do work of terrible quantity from a radio to television.
Because I have got sick, I want you to console a body.
-+-
第一人者
日本DJ界の第一人者というと小林克也さんです。
ラジオからテレビまですさまじい量の仕事をしています。
病気をしたことがあるので、体は労ってほしいです。
2007年6月9日土曜日
2007年6月3日日曜日
Radio Mania (2007.6.3) +0900 Net Radio
Radio Mania (2007.6.3) +0900
I listen to a net radio when I get tired of selection of music of a local channel.
The proper thing that a radio station is in back is good, but likes the thing which is a junkie quite.
I think that an ideal type of a radio is to take a cool song earnestly, but want the room that a listener matures in it, and good-quality advertisement and $ 10 bear.
-+-
地元チャンネルの選曲に飽きると、ネットラジオを
聴きます。
ラジオ局がバックにいるちゃんとしたものもいいですが、
ジャンキーなものも結構、好きです。
ラジオの理想型ってひたすらクールな楽曲をかけること
だと思うんですが、それにはリスナーが成熟して
上質な広告と$10ぐらい負担する余裕がほしいです。
I listen to a net radio when I get tired of selection of music of a local channel.
The proper thing that a radio station is in back is good, but likes the thing which is a junkie quite.
I think that an ideal type of a radio is to take a cool song earnestly, but want the room that a listener matures in it, and good-quality advertisement and $ 10 bear.
-+-
地元チャンネルの選曲に飽きると、ネットラジオを
聴きます。
ラジオ局がバックにいるちゃんとしたものもいいですが、
ジャンキーなものも結構、好きです。
ラジオの理想型ってひたすらクールな楽曲をかけること
だと思うんですが、それにはリスナーが成熟して
上質な広告と$10ぐらい負担する余裕がほしいです。
登録:
投稿 (Atom)
