2007年5月24日木曜日

Radio Mania 2007.5.24

Radio Mania 2007.5.24

Radio may hint at me happily and keeps company at sorrow.
Surely feelings will spread in music.

-+-

Radio Mania

ラジオはぼくを楽しくさせてくれるし、哀しみにも付き合ってくれる。
きっと音楽には感情が流れているんだろうな。

2007年5月23日水曜日

Radio Mania 2007.5.23

Radio Mania 2007.5.23

Radio Mania

The radio had a contribution to stimulate imagination, but will television stimulate it?
(I think that a newspaper stimulates it very much)

-+-

ラジオは想像力を刺激するという投稿があったんですが、
テレビは刺激するでしょうか。
(新聞は大いに刺激すると思います)

2007年5月22日火曜日

Radio Mania 2007.5.22

Radio Mania

I cheer up a late-night radio.

-+-

深夜のラジオは慰めになります。

2007年5月21日月曜日

Radio Mania (2007.5.21)

Radio Mania

May is the best season in Japan.
I am warm, and there is little moisture, and there is much fine weather and.

It is the best to drive a shoreline while hearing FM in such a season.

-+-

Radio Mania 2007.5.21

Radio Mania

日本で5月は、いちばん良い季節です。
暖かくて湿気が少なくて晴れが多くて。

こんな季節は、FMを聴きながら海岸線を
ドライブするのが最高です。

2007年5月7日月曜日

Radio Mania (2007.5.7) - support us

Because the radio industry is mass communication, there is no rest for consecutive holidays.
I do it in this way and support us.
A newspaper and television, a net are the same, too.

2007年5月5日土曜日

Radio Mania (2007.5.5)

Radio Mania (2007.5.5)

2007.5.5

Because there were many people who went out by car for these consecutive holidays, would not audience rating be good?

-+-

2007.5.5

この連休は、クルマで出かけた人も多いから、聴取率も
良かったんじゃないでしょうか。

2007年5月3日木曜日

Radio Mania (2007.5.3)

Radio Mania (2007.5.3)

Yokohama radio of a shoreline flows through wind of a beach and information of a wave.
Wind and Wave.

-+-

海岸線の横浜ラジオはビーチの風や波の情報も流れます。
Wind and Wave.

2007年5月2日水曜日

Radio Mania (2007.5.2)

As for the radio, traffic information and a weather forecast are important, too.
I am useful by local coherence.

-+-

ラジオは交通情報や天気予報も大事ですよね。
地元密着で役に立ちます。